
14/10/2025
Actualités scéniques - Actualités Théâtre/Public
I’m Fine
Tatiana Frolova / Knam Théâtre
actualités
17/10/2025
Actualités Théâtre/Public
Réédition du premier volume des écrits sur le théâtre de l'un des plus grands metteurs en scène du XXe siècle aux éditions Deuxième Époque. Un projet éditorial au long cours mené par Béatrice Picon-Vallin.
Les éditions Deuxième Époque s’attellent à la réédition des quatre volumes des Écrits sur le théâtre de Vsevolod Meyerhold aujourd’hui épuisés. Traduction, introduction et notes de Béatrice Picon-Vallin.
Écrits ? En réalité, « nous disposons surtout de sténogrammes de discours, d’entretiens ou de débats. C’est pourquoi – dit Béatrice Picon-Vallin dans le n°44 de Théâtre/Public consacré à la traduction – il faut rechercher, en traduisant Meyerhold, cette prédominance de la parole, du geste même sur l’écrit […/… ]. Parole qui d’une part est polémique – discours violents, reflet des impitoyables querelles de tendances et de personnes qui fulgurent dans la vie artistique des années 10 et surtout des années 20 – et d’autre part pédagogiques : les matériaux les plus intéressants sont sans doute les sténogrammes de répétitions (quand ils existent dans leur intégralité), et surtout les « Cahiers » des répétitions du Revizor qui, tenus pendant plus d’un an par un des assistants de Meyerhold, retracent la genèse contradictoire du spectacle […/… ].
La richesse du vocabulaire théâtral russe recouvre peut-être une pratique scénique plus élargie que la nôtre : trois termes, par exemple, désignent le théâtre amateur dans ses divers aspects. Toutefois, même les termes nouveaux forgés par Meyerhold pour cerner le jeu de l’acteur ou définir le style d’un spectacle (‘auto-limitation’, ‘auto-orientation’, ‘tempisation’) posent moins de problème au traducteur que le fameux perejivanie (ou émotion) de Stanislavski auquel Meyerhold renvoie d’ailleurs souvent (pour s’y opposer), et où l’on peut hésiter entre le ‘ressentir’, le ‘revivre’ ou encore la ‘reviviscence’ proposée par Vitez.
Dans la période constructiviste en particulier, Meyerhold emprunte des termes spécifiques plus qu’il n’en crée, à des domaines extérieurs au théâtre, à d’autres discours : la réflexologie, la psychologie, l’usine, avec le terme stanok, que j’ai traduit par « machine-outil scénique », ou la musique avec l’otkaz, terme de biomécanique que j’ai préféré laisser en russe à cause de sa polysémie évolutive, dans la pratique scénique de Meyerhold (selon qu’il concerne le jeu de l’acteur, la construction d’un jeu de scène ou celle de l’ensemble de la mise en scène), que dans l’interprétation de ses disciples-exégètes […/… ].
Accumulation de termes techniques ou étrangers, emprunts nombreux à la terminologie musicale, références constantes ou citations, les discours de Meyerhold sont tissés de mots ‘bizarres’, conservés souvent dans leur langue d’origine. De la même manière, il fallait garder, par compréhension, dans la traduction française, des termes russes, lourds de tout un contexte culturel, et surtout, les mots-clefs des étapes de la théorie meyerholdienne, tels que balagan (théâtre de foire), utopie du théâtre russe des années 10, puis 20, ou prosadejda, bleu de travail, combinaison, uniforme de travail et de vie du nouvel acteur russe, à partir du Cocu magnifique. » […/… ]
C’est dans ce va-et-vient entre le parlé et l’écrit, dans la trahison qu’implique la transposition du parlé à l’écrit […/… ] que gît la difficulté majeure pour le traducteur de Meyerhold. »
Un travail foisonnant, plus de 1500 pages, impulsé dans les années 60 par la rencontre avec la poésie de Maïakovski et du metteur en scène Lioubimov*. Ce premier volume fait découvrir les premiers pas de Meyerhold (1891-1917) dans une édition illustrée, revue et augmentée.
✔︎ Vsevolod Meyerhold – Écrits sur le théâtre – Tome 1 : 1891-1917. Traduit du Russe par B. Picon-Vallin. Disponible en librairie et en commande sur le site des éditions Deuxième Époque.
✔︎ Meyerhold, Le Cocu magnifique, de B. Picon-Vallin, au format ePub. L’ouvrage présente une introduction au Cocu magnifique (1922), plus de 45 photographies et documents iconographiques en grande partie inédits issus des collections du musée A.A. Bakhrouchine de Moscou et de B. Picon-Vallin, ainsi que des textes de Meyerhold sur la biomécanique et une bibliographie.
Dernières actualités
Acheter un numéro
À chaque numéro, une grande thématique esthétique, culturelle ou politique en lien avec la scène actuelle.
S’abonner à Théâtre/Public
Vous pouvez désormais vous abonner pour une durée d’un an (4 numéros) !